Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - kfeto

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 421 - 440 av okkurt um 448
<< Undanfarin••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 Næsta >>
71
Uppruna mál
Turkiskt Sizde bana ait olan bir çek var.
Sizde bana ait olan bir çek var.Bu çekin bana ulaştırılması için adresimi yazıyorum:

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You have a cheque
22
Uppruna mál
Turkiskt diger fotgrafın daha güzel.
diger fotgrafın daha güzel.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Your other photograph is prettier.
167
Uppruna mál
Turkiskt İHALEYİ VERENLE KATILAN AKRABA ÇIKTI
Ortaklık, Tüsan firmasının kayırıldığını iddia ederken Tüsan firmasının ortaklarından Abdullah Hamidi'nin, Mardin İl Özel İdaresi Genel Sekreteri Sırrı Hamidi'nin amca çocuğu olduğu da ortaya çıktı.
Again, a short piece of a longer article. ("Mardin" is an area in Turkey.)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt "BID TENDERER AND PARTICIPANT TURN OUT TO BE RELATIVES"
164
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Sayısız tarihi güzellikleri ile dünyanın en esk...
sayısız tarihi güzellikleri ile dünyanın eski şehirlernden biri olan İzmirin merkezinde bulunan mövenpick hotel İzmir, iş ve alışveriş bölgesine,uluslararası İzmir fuar alanına yürüme mesafesinde

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the world with its countless historical beauties
26
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt merhaba ben turkiyede yasiyorum
merhaba ben turkiyede yasiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt hello, I live in Turkey
23
Uppruna mál
Turkiskt İlk öğretmeninizin adı neydi
İlk öğretmeninizin adı neydi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt what was the name of your first teacher
Italskt Come si chiamava il nostro primo maestro?
88
Uppruna mál
Turkiskt Vocal gecmis olsun canim...............????
Vocal geçmiş olsun canım.
Allah kahretmesin yine yendik.
Naparsın ya takım iyi olunca.
Kib by

hallo, ik wordt al maanden lastig gevallen door een turksnummer (+90) en krijg ook vaak smsjes in het turks, kan iemand voor mij het volgende smsje vertalen? we snappen er niks van en weten ook nietw at we hier mee moeten doen....
---------
diacritics edited (smy)

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt NL vertaling
Enskt NL translation
363
Uppruna mál
Turkiskt Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...
Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim
Kaybettikten sonra anlıyor insan.
Meğerse hiç kimseyi senin kadar sevmemişim.
Bir dönsen; en güzel yerinde biten o rüya
Yeniden yaşanır istersen
Yıldızları sermezmiyim ayaklarına,geldiğin yollara toz olmazmıyım
Yine şafak söküyor,
Uykuların unuttuğu gözlerim yine tavanda.
Ne vardı diyorum ah bir dönseydin son anda.
Şarjörüne hasret sürdüm sazımın,
Şimdi hüzün işgalinde yüreğim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Tonight yet again i
Portugisiskt Ainda hoje eu bebi sedimentando a tua ausência nas minhas lembranças
20
Uppruna mál
Albanskt urime pavarsia e kosoves
urime pavarsia e kosoves
Nieuws

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Congratulations on the independence of Kosovo
Hollendskt Gelukwensen
252
Uppruna mál
Turkiskt Aşağıda bilgilerini verdiğimiz torkları 1996...
Aşağıda bilgilerini verdiğimiz torkları 1996 yılında sizden satın aldık. Elimizde bir proforma fatura var fakat faturanın aslını kaybettik. Teknik açıdan faturanın aslı gerekiyor çünkü bu cihazları kalibrasyona göndereceğiz. Faturayı bize fax.layabilir misiniz?
Proforma fatura bilgileri ek’tedir.
tork : torque
kalibrasyon : calibration
fatura : invoice
(british english)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The torques whose details
181
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Eveeeeeeeeeeeeeet aşkım süper poz vermissin
Eveeeeeeeeeeeeeet aşkım süper poz vermissin ne süperi yaa sen süpersin zaten aşkım benim. aşkım aç kapıyı ben içerdeyim ha gayret açılıyo:))))ben seni bekliyorum. aşkım eğer arkanda olsaydım koşa koşa atlardım:))))

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt yeeeeeeeeeeeees my love you struck a great pose
39
12Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".12
Turkiskt aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
Enskt My love I have but one life
Norskt Min elskede
198
Uppruna mál
Turkiskt bir tutam baharatla gitti çarsi içinde bir...
bir tutam baharatla gitti
çarsi içinde bir gölge
ve yollarina tuz serdi
seni bulayim gizlilerde
baharat, tarçin ve buse
tavan arasinda sakli tarife
ayisigi ve bogaziçi yalniz
o fener bizim çocukluk askimiz
beni biraktigin o gece
Hola por favor, please, alguien puede traducir esta maravilla de canción? Conozco la música,es de la pelicula un toque de canela y es preciosa, imagino que la letra será igual de bonita. Muchas gracias

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt left with a pinch of spices
Spanskt Dejó...
147
Uppruna mál
Turkiskt projelerin birleÅŸtirilmiÅŸ ÅŸekli ekte...
projelerin birleştirilmiş şekli ekte gönderilmiştir
bana göre eklemek istediğiniz bir husus olup olmadığına dair .......@mail adresimize mesajınızı göndermenizi bekleriz
proje açıklaması
--------
"bana göre" aslında "buna göre" olmalıdır
"bana göre" should be "buna göre" in fact (smy)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the projects in merged form
411
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt 1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk...
1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk kontak lens yaptırmak istiyorum,derecesiz standart ölçülerinizi öğrenebilirmiyim?bu lens bana ne kadara mal olacak?ödemeyi nasıl ve nereye yapabilirim?ve ayrıca mümkünse daha önceden standart ölçülerde yaptığınız kişilerin örnek fotoğraflarını bana gönderebilirmisiniz?fikir edinmem açısından,son olarak,kontak lens elime ulaştıktan sonra çapı büyük gelirse ya da herhangi bir yerinde hata olursa tekrar size gönderip düzeltme imkanınız var mı?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt 1 pair no prescription, esthetic only, green
123
Uppruna mál
Turkiskt Arada bir ben de kadere küsüyorum
Arada bir ben de kadere küsüyorum
Esip savurup mangalda kül bırakmıyorum
Arada bir bile bile aşkı üzüyorum
Yeniliyorum kendime, kabul ediyorum.
liefst in het nederlands maar vlaams is ook goed. en graag ook in het engels: amerikaans of brits engels.

alvast bedankt

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt once in a while I too fall out with fate
Hollendskt Nu en dan word ik ook kwaad op het Lot
56
Uppruna mál
Turkiskt Liderlik
Liderlik insanın kendi doğal yapısından ve içten gelen bir olaydır

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Leadership
300
Uppruna mál
Turkiskt Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...
Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman barışmayacağımıza tamamiyle emin olamadık.En azından ben..Herzaman ki gibi yine birlikteyiz.Umarım her zaman bu böyle devam eder.Çünkü artık gereksiz huzursuzluklardan bıktım.4 ay boyunca hep geri adım attık.Bundan sonra inşallah hep ileri gideriz.Umarım bundan sonra ne sen ne ben kırılırız..Seni çok seviyorum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm sure that both of us have not been
15
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt "poudre Matifiante"
"poudre Matifiante"
Thanks

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt "matt powder"
174
Uppruna mál
Turkiskt merhaba Vanessa. seni ilk izlediÄŸimden beri...
merhaba Vanessa. seni ilk izlediğimden beri hayranın oldum sanki sana aşık oldum. Sen çok güzel, çok hoş bi insansın. HSM-3 te başarılar dilerim sana. Ayrıca bu grupta Türkiye'den arkadaşları görmek isterim
çeviri bi fan cluba yazılıyor.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt hi Vanessa. Since i first laid eyes upon you...
<< Undanfarin••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 Næsta >>